Amiables Compositeurs

Amiables Compositeurs

“Amiables Compositeurs” [Translation of Amiables Compositeurs [Translation of Amiables Compositeurs in Spanish: Amigables Componedores] [Translation of Amiables Compositeurs in Italian: Compositori Amichevoli] [Translation of Amiables Compositeurs in German: Schiedsrichter] in Spanish: “Amigables Componedores”] [Translation of Amiables Compositeurs [Translation of Amiables Compositeurs in Spanish: Amigables Componedores] [Translation of Amiables Compositeurs in Italian: Compositori Amichevoli] [Translation of Amiables Compositeurs in German: Schiedsrichter] in Italian: “Compositori Amichevoli”] [Translation of Amiables Compositeurs [Translation of Amiables Compositeurs in Spanish: Amigables Componedores] [Translation of Amiables Compositeurs in Italian: Compositori Amichevoli] [Translation of Amiables Compositeurs in German: Schiedsrichter] in German: “Schiedsrichter”] in Maritime Law

Note: There is more information on maritime/admiralty law here.

The following is a definition of “Amiables Compositeurs” [Translation of Amiables Compositeurs [Translation of Amiables Compositeurs in Spanish: Amigables Componedores] [Translation of Amiables Compositeurs in Italian: Compositori Amichevoli] [Translation of Amiables Compositeurs in German: Schiedsrichter] in Spanish: “Amigables Componedores”] [Translation of Amiables Compositeurs [Translation of Amiables Compositeurs in Spanish: Amigables Componedores] [Translation of Amiables Compositeurs in Italian: Compositori Amichevoli] [Translation of Amiables Compositeurs in German: Schiedsrichter] in Italian: “Compositori Amichevoli”] [Translation of Amiables Compositeurs [Translation of Amiables Compositeurs in Spanish: Amigables Componedores] [Translation of Amiables Compositeurs in Italian: Compositori Amichevoli] [Translation of Amiables Compositeurs in German: Schiedsrichter] in German: “Schiedsrichter”], produced by Tetley, in the context of admiralty law: Clauses in arbitration (see this maritime law term in this legal dictionary) agreements allowing the arbitrators to act as “amiables compositeurs” permit the arbitrators to decide the dispute according to the legal principles they believe to be just, without being limited to any particular national law. The resulting arbitral awards are frequently based on equity (see this maritime law term in this legal dictionary) or on the lex mercatoria (see this maritime law term in this legal dictionary), the arbitrators being authorized, as “amiables compositeurs”, to disregard legal technicalities and strict constructions which they would be required to apply in their decisions if the arbitration agreement contained no “amiable compositeur” clause. “Amiable compositeur” clauses in arbitration agreements are expressly permitted by art. 28(3) of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration 1985 (see this maritime law term in this legal dictionary), as well as in both domestic and international arbitration by the New Code of Civil Procedure (France), arts. 1474 and 1495, and the Québec Code of Civil Procedure, art. 944.10. In common lawjurisdictions, conversely, “equity clauses” of any sort are often regarded as suspect. See Tetley, Int’l. C. of L., 1994 at pp. 160, 414; Tetley, “The General Maritime Law – The Lex Maritima” (1994) 20 Syracuse J. Int. L. & Comm. 105-145 at pp. 137-138; reprinted in [1996] ETL 469-506 at pp. 499-500.


Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *